《搜神记》是一部记录古代民间传说中神奇怪异故事的小说集,作者是东晋的史学家干宝。其中的大部分故事在一定程度上反映了古代人民的思想感情。它是集我国古代神话传说之大成的著作,搜集了古代的神异故事共四百一十多篇,开创了我国古代神话小说的先河。#国学#


楚熊渠子夜行见寝石,以为伏虎,弯弓射之。没金,铩羽。下视,知其石也。因复射之,矢摧,无迹。汉世复有李广,为右北平太守,射虎,得石,亦如之。刘向曰:“诚之至也,而金石为之开,况于人乎!夫唱而不和,动而不随,中必有不全者也。夫不降席而匡天下者,求之己也。”楚王游于苑,白猿在焉;王令善射者射之,矢数发,猿搏矢而笑;乃命由基,由基抚弓,猿即抱木而号。及六国时,更羸谓魏王曰:“臣能为虚发而下鸟。”魏王曰:“然则射可至于此乎?”羸曰:“可。”有顷闻雁从东方来,更羸虚发而鸟下焉。齐景公渡于江、沅之河,鼋衔左骖,没之。众皆惊惕;古冶子于是拔剑从之,邪行五里,逆行三里,至于砥柱之下,杀之,乃鼋也,左手持鼋头,右手拔左骖,燕跃鹄踊而出,仰天大呼,水为逆流三百步。观者皆以为河伯也。

【译】楚国熊渠子夜间巡行,看见横卧着的石头,以为是趴在地上的老虎,便 拉弓射它,箭头陷没在石头里边,箭杆上的羽毛都掉下来了。下马仔细一看, 才知道那是石头,接着又射它,箭被折断了,也没有留下什么痕迹。汉代又 有个李广,任右北平太守,他以为自己是在射老虎,结果射到的却是石头。 也象熊渠子那样。刘向说:“精诚所至,金石为开,更何况是人?你倡议而 别人不响应,你行动而别人不追随,那么你内心深处一定有不完善的地方。 不离开座席而能匡正天下,是因为以身作则的缘故啊。”楚王在园林中游玩,有只白色的猿在那里。楚王命令擅长射箭的人射它。 箭射出去好几支了,只见那白猿接了箭,嘻笑着。楚王就命令养由基来射。 养由基刚拿起弓,那猿就抱着树木号哭起来。到战国时代,更羸对魏王说: “我能虚拉弓弦不发箭就把鸟射下来。”魏王说:“你的射技真能达到这种 地步吗?”更羸说:“能。”一会儿:听见大雁从东方飞来,更羸虚拉弓弦 不发箭,大雁便栽下来了。齐景公渡黄河的时候(“江沅”疑衍文),有一只老鳖衔走了他车前左 边的马,潜入水下去了,大家都惊恐万状。古冶子却在这时拔出宝剑追赶它, 他斜着走了五里,逆水走了三里,来到砥柱山下,把它杀了,原来是只鳖。 古冶子左手拿着鳖头,右手拔出那马,象飞燕、天鹅那样飞跃而出。他仰天 大喊,河水因此而倒流了三百步。观看的人都以为他是黄河的水神河伯。


楚干将莫邪为楚王作剑,三年乃成,王怒,欲杀之。剑有雌雄,其妻重身,当产,夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成;王怒,往,必杀我。汝若生子,是男,大,告之曰:‘出户,望南山,松生石上,剑在其背。’”于是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相之,剑有二一雄,一雌,雌来,雄不来。王怒,即杀之。莫邪子名赤,比后壮,乃问其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父为楚王作剑,三年乃成,王怒,杀之。去时嘱我:‘语汝子:出户,往南山,松生石上,剑在其背。’”于是子出户,南望,不见有山,但睹堂前松柱下石砥之上,即以斧破其背,得剑。日夜思欲报楚王。王梦见一儿,眉间广尺,言欲报雠。王即购之千金。儿闻之,亡去,入山,行歌。客有逢者。谓:“子年少。何哭之甚悲耶:”曰:“吾干将莫邪子也。楚王杀吾父,吾欲报之。”客曰:“闻王购子头千金,将子头与剑来,为子报之。”儿曰:“幸甚。”即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵。”客曰:“不负子也。”于是尸乃仆。客持头往见楚王,王大喜。客曰:“此乃勇士头也。当于汤镬煮之。”王如其言。煮头三日,三夕,不烂。头踔出汤中,踬目大怒。客曰:“此儿头不烂,愿王自往临视之,是必烂也。”王即临之。客以剑拟王,王头随堕汤中;客亦自拟己头,头复堕汤中。三首俱烂,不可识别。乃分其汤肉葬之。故通名三王墓。今在汝南北宜春县界。

【译】楚国的干将、莫邪夫妇给楚王锻造宝剑,三年才造成。楚王很生气,想 杀掉他们。宝剑有雌雄两把。干将的妻子怀孕要分娩了,丈夫便对妻子说: “我们给楚王铸造宝剑,三年才造成。楚王生气了,我去进献宝剑时他必定 会杀我。你如果生下的孩子是男的,等他长大了,就告诉他说:‘出门望南 山,可以看见那长在石头上的松树,宝剑就在它的背面。’”于是他就带着 雌剑去见楚王。楚王非常生气,叫人仔细察看那宝剑。看剑的人说:“宝剑 该有两把,一把雄一把雌。现在雌剑拿来了,雄剑没拿来。”楚王生气了, 就杀了干将。莫邪生下来的儿子名字叫赤比,长大后,就问他的母亲说,“我的父亲 在什么地方?”母亲说:“你父亲给楚王造剑,三年才造成。楚王生气了, 把他杀了。他离家时嘱咐我:‘告诉你的儿子:出门望南山,可以看见那长 在石头上的松树,宝剑就在它的背面。’”于是赤比便出门向南望去,看不 见有什么山,只看见堂前的松木柱下,有石墩把它顶着。他就用斧子劈开木柱的背面,得到了宝剑。于是日日夜夜想要向楚王报仇。 楚王梦见一个男孩,两眉之间有一尺宽,说要向他报仇。楚王就用千金的重赏来缉拿他。赤比听到这消息,就逃走了。他进山后一边走一边悲歌。 有个侠客碰见了他,对他说:“您年纪轻轻,为什么哭得很悲伤呢?”赤比 说:“我是干将、莫邪的儿子。楚王杀了我的父亲,我要向他报仇!”侠客 说:”听说楚王悬赏千金来缉拿您的头,把您的头和剑拿来,我为您去向他 报仇。”赤比说:“这太幸运了!”就自刎而死,两手捧着头和剑交给侠客, 尸体却直挺挺地站着。侠客说:“我不会辜负您的。”于是尸体才倒了下去。侠客拿着赤比的头去见楚王,楚王非常高兴。侠客说:“这可是勇士的 头颅,应该放在汤锅中煮它。”楚王照他的话做了。这头煮了三天三夜,也 没煮烂。这头还从沸水中跳出来,瞪着眼睛,十分愤怒。侠客说:”这孩子 的头煮不烂,请大王亲自到锅边看看它,这头就一定会烂了。”楚王便走到 锅边看孩子的头。侠客就挥剑向楚王砍去,楚王的头随即落入那沸水中。侠 客自己也砍了自己的头,头也落进那沸水中。三个头都煮烂了,无法辨认。 于是大臣们只好把锅里的汤和肉分开来埋葬了,所以人们把它们统称为“三 王墓”。今天这墓在汝南郡北宜春县境内。


汉武时,苍梧贾雍为豫章太守,有神术,出界讨贼,为贼所杀,失头,上马回营中,咸走来视雍。雍胸中语曰:“战不利,为贼所伤。诸君视有头佳乎?无头佳乎?”吏涕泣曰:“有头佳。”雍曰:“不然。无头亦佳。”言毕,遂死。渤海太守史良姊,一女子,许嫁而不果,良怒,杀之,断其头而归,投于灶下。曰“当令火葬。”头语曰:“使君我相从,何图当尔。”后梦见曰:“还君物。”觉而得昔所与香缨金钗之属。周灵王时,苌弘见杀,蜀人因藏其血,三年,乃化而为碧。汉武帝东游,未出函谷关,有物当道,身长数丈,其状象牛,青眼而曜睛,四足,入土,动而不徙。百官惊骇。东方朔乃请以酒灌之。灌之数十斛,而物消。帝问其故。答曰:“此名为患忧气之所生也。此必是秦之狱地,不然,则罪人徒作之所聚。夫酒忘忧,故能消之也。”帝曰:“吁!博物之士,至于此乎!”后汉,谅辅,字汉儒,广汉新都人,少给佐吏,浆水不交,为从事,大小毕举,郡县敛手。时夏枯旱,太守自曝中庭,而雨不降;辅以五官掾出祷山川,自誓曰:“辅为郡股肱,不能进谏,纳忠,荐贤,退恶,和调百姓;至令天地否隔,万物枯焦,百姓喁喁,无所控诉,咎尽在辅。今郡太守内省责己,自曝中庭,使辅谢罪,为民祈福;精诚恳到,未有感彻,辅今敢自誓:若至日中无雨,请以身塞无状。”乃积薪柴,将自焚焉。至日中时,山气转黑,起雷,雨大作,一郡沾润。世以此称其至诚。

【译】汉武帝时,苍梧郡人贾雍任豫章郡太守,他有神奇的法术。有一次,他 离开豫章郡去讨伐强盗,被强盗杀了,丢了脑袋,却又上马回了营,军营中 的人都跑来看他。贾雍在胸膛中说话道:“战斗失利,我被强盗杀伤。你们 看我有头的好呢?还是没有头的好?”他的部下哭着说:“有头的好。”贾 雍说:“不对,没有头也好。”就完,他就死了。渤海太守史良爱上了一个女子,那女子答应嫁给他而后来却变了卦。史 良生气了,杀死了她,把她的头割下来拿回家去,扔在灶下,说:“我要让 你火葬。”那头对他说:“太守,我顺从您,您为什么要这样呢?”后来是 良梦见她说:“还给您的信物。”史良醒来后,便得到了过去送给她的香缨、 金钗之类。周灵王的时候,苌宏被杀。蜀国的人就把他的血收藏起来,三年后,这 些血竟变成了青白色的玉石。汉武帝到东部去游览,还没有出函谷关,便有一个怪物挡住了去路,那 怪物身长几丈,形状象牛,青色的眼睛,闪亮的眸子,四只脚插入泥土中, 虽在动却没有移动位置。官吏们又惊又怕。东方朔于是出来请求用酒浇它。 给它浇了几十斛酒,那怪物就消失了。汉武帝问东方朔这是什么缘故。东方朔回答说:“这怪物的名字叫患,是忧愁的怨气所产生出来的。这里一定是 秦国的监狱所在地。如果不是监狱所在地,那么就一定是犯人服劳役所聚居 的地方。酒能用来忘记忧愁,所以能把它消去。”汉武帝说:“啊!见多识 广的才子,竟达到了这种地步!”东汉时的谅辅,字汉儒,是广汉郡新都县人。他年轻时供职佐吏,廉洁 得连谈酒茶水都不接受。任从事史时,大大小小的错误他都检举法办。因此 郡、县的官吏都不敢为所欲为。那一年夏天大旱,太守在院子中曝晒自己来求雨,但雨仍然不下。谅辅 以五官掾的身份出去向山川祈祷,他自己发誓说:“我谅辅是广汉郡的股肱 之臣,不能规劝太守改正错误、进纳忠言,推荐贤能、贬退邪恶,协调老百 姓之间的关系,以致于使天地闭塞不通,万物干枯焦脆,百姓喁喁,但没有 地方申诉,这罪过都在我谅辅身上。现在郡太守反省责备自己,在院中曝晒, 还派我来向上天谢罪,为民众求福,太守的真诚恳切,还没有能感动上天。 我谅辅现在胆敢发誓,如果到中午还不下雨,请求用我的身体来补救那不可 言状的弥天大罪。”于是他就堆起柴草,准备自焚。到中午的时候,山间的云气转黑升起,雷雨倾盆而下,整个广汉郡都沾湿浸透了。社会上因此而称赞他的极端真诚。


何敞吴郡人,少好道艺,隐居,里以大旱,民物憔悴,太守庆洪遣户曹掾致谒,奉印绶,烦守无锡。敞不受。退,叹而言曰:“郡界有灾,安能得怀道!”因跋涉之县,驻明星屋中,蝗蝝消死,敞即遁去。后举方正博士,皆不就,卒于家。后汉,徐栩,字敬卿,吴由拳人,少为狱吏,执法详平。为小黄令时,属县大蝗,野无生草,过小黄界,飞逝,不集。刺史行部责栩不治。栩弃官,蝗应声而至。刺史谢令还寺舍,蝗即飞去。王业,字子香,汉和帝时为荆州刺史,每出行部,沐浴斋素,以祈于天地,当启佐愚心,无使有枉百姓。在州七年,惠风大行,苛慝不作,山无豺狼。卒于湘江,有二白虎,低头,曳尾,宿卫其侧。及丧去,虎踰州境,忽然不见。民共为立碑,号曰:湘江白虎墓。吴时,葛祚为衡阳太守,郡境有大槎横水,能为妖怪,百姓为立庙,行旅祷祀,槎乃沈没,不者,槎浮,则船为之破坏。祚将去官,乃大具斧斤,将去民累。明日,当至,其夜闻江中汹汹有人声,往视之,槎乃移去,沿流下数里,驻湾中。自此行者无复沈覆之患。衡阳人为祚立碑,曰“正德祈禳,神木为移。”曾子从仲尼在楚,而心动,辞归,问母,母曰:“思尔,啮指。”孔子曰:“曾参之孝,精感万里。”

【译】何敞,是吴郡人。年轻时他爱好学问,隐居在家。有一年家乡大旱,老 百姓困苦憔悴,太守庆洪派户曹掾来征请他,让户曹掾捧上官印,麻烦他署 理无锡县的政事。何敞不肯接受。但退回室内后,又感叹他说:“郡内有灾 害,我哪能一心扑在学问上呢?”于是他就徒步跋涉来到无锡县,住在祭祀 女媊星神的房屋中。蝗虫都死亡了,何敞就悄悄地溜走了。后来,推举他当 方正、博士,他都没有就职,最后死在家中。东汉时的徐栩,字敬卿,吴郡由拳县人。他年轻时当管理监狱的小吏, 执行法律谨慎公平。后来他当陈留郡小黄县县令的时候,相邻各县大闹蝗灾, 田野里连青草都长不起来,但蝗虫经过小黄县境时,却径直飞过去而不聚集 在那里。刺史巡视部属来到小黄县,责备徐栩不治蝗灾。徐栩辞去了官职, 蝗虫便闻声赶到。于是刺史向徐栩道歉,叫他回到官府上任,蝗虫就又飞走 了。王业,字子香,汉和帝时任荆州刺史。他每次巡视部属,都沐浴吃素, 沽净身心,从而向天地祈求:“天神地神可要启发帮助我那愚笨的心眼,别 使我做出冤枉百姓的事情来。”他在荆州七年,仁爱的风气盛行,残酷罪恶的事情没发生过,连山中都没有了豺狼。他后来死在湘江中,有两只白虎, 低着头拖着尾巴,守卫在他的身边。等到他丧事完毕,那两只老虎便越过荆 州州界,忽然不见了。人们一起给王业与老虎立了块碑,称为“湘江白虎墓”。吴国时,葛祚任衡阳郡太守。郡内有个大木筏横在河中,能兴妖作怪, 百姓就在河边给这木筏建立了祠庙。旅客祭祀它,木筏就沉下去;否则,木 筏就浮在水面,那么船就要被它破坏了。葛祚将离任时,便准备好了斧子, 要除去这一民众的祸害。第二天他就要去看那木笺了,而在这前一天的夜里, 人们却听见河中汹汹汹地有人的声音,就前往观看,木筏竟被移走了,沿着 江水向下漂浮了几里,停留在河湾中。从此过河的人不再有沉没翻船的祸患 了。衡阳郡的人为葛柞立了块碑,碑文写道:“用正直的德行祈祷消除灾祸, 神奇的木筏就被移走了。”曾参跟随孔子出游,在楚国时感到心跳,就辞别了孔子回家询问母亲。 母亲说:“我思念你,所以咬了自己的手指。”孔子说:“曾参的孝心,使 他的精神感觉到万里之外。” 


周畅,性仁慈,少至孝,独与母居,每出入,母欲呼之,常自啮其手,畅即觉手痛而至。治中从事未之信。候畅在田,使母啮手,而畅即归。元初二年,为河南尹,时夏大旱,久祷无应;畅收葬洛阳城旁客死骸骨万余,为立义冢,应时澍雨。王祥,字休征,琅邪人,性至孝,早丧亲,继母朱氏不慈,数谮之,由是失爱于父。每使扫除牛下。父母有疾,衣不解带。母常欲生鱼,时天寒,冰冻,祥解衣将剖冰求之,冰忽自解,双鲤跃出,持之而归。母又思黄雀炙,复有黄雀数十,入其幙,复以供母。乡里惊叹,以为孝感所致。王延,性至孝;继母卜氏,尝盛冬思生鱼,敕延求而不获,杖之流血;延寻汾叩凌而哭,忽有一鱼,长五尺,跃出冰上,延取以进母。卜氏食之,积日不尽。于是心悟,抚延如己子。

【译】周畅的性情仁爱慈善。他年轻时就已极其孝顺,当时他一个人和母亲居 住,每次出门,母亲想叫他来,常常咬一下她自己的手,周畅就会感觉到手 痛,便马上回来了。治中从事不相信这种事,等周畅在田间干活的时候,让 他母亲咬手,而周畅真的马上回来了。元初二年(公元 115 年),周畅任河 南尹,那年夏天大旱,人们祈祷了很久都没有应验。周畅把洛阳城旁一万多 流民的死尸骸骨收起来埋葬了,给他们建造了公墓,天上便降下了及时雨。王祥,字体征,琅邪郡人,生来就极孝顺。他很早就失去了母亲,继母 朱氏不爱他,多次诬陷他。因此他也失去了父亲对他的爱,父亲经常让他去 打扫牛圈。但父母亲有病时,他总是精心服恃,从不脱衣去睡。继母曾经想 吃鲜鱼,当时天寒地冻,王祥便脱了衣服,准备破冰下水去抓鱼,这时冰层 忽然自己裂开来,两条鲤鱼从水中跳出来,他就拿了这两条鱼回家了。继母 又想吃烤黄雀,又有几十只黄雀飞进了他的帷幕,王祥又把它们烤了给继母 吃。乡邻们都惊叹万分,认为这都是王祥的孝顺感动了神灵的结果。王延生来就极其孝顺。他的继母卜氏,曾经在隆冬季节想吃鲜鱼,命令 王延去寻觅,结果没搞到,继母就用棍棒打他,把他打得鲜血直淌。王延找到汾水上,敲着冰大哭,忽然有一条鱼,长五尺,跳到冰上。王延捉了去献 给继母。卜氏吃这条鱼,吃了几天都没吃完。于是心里有点领悟了,知道这 是神灵在护佑着王延,从此,她对待王延就像对待自己的亲生儿子一样。


楚僚,早失母,事后母至孝,母患痈肿,形容日悴,僚自徐徐吮之,血出,迨夜即得安寝。乃梦一小儿,语母曰:“若得鲤鱼食之,其病即差,可以延寿。不然,不久死矣。”母觉而告僚,时十二月,冰冻,僚乃仰天叹泣,脱衣上冰,卧之。有一童子,决僚卧处,冰忽自开,一双鲤鱼跃出。僚将归奉其母,病即愈。寿至一百三十三岁。盖至孝感天神,昭应如此。此与王祥,王延事同。盛彦,字翁子,广陵人,母王氏,因疾失明,彦躬自侍养。母食,必自哺之。母疾,既久,至于婢使数见捶挞,婢忿恨,闻彦蹔行,取蛴螬炙饴之。母食,以为美,然疑是异物,密藏以示彦。彦见之,抱母恸哭,绝而复苏。母目豁然即开,于此遂愈。颜含,宇弘都,次嫂樊氏,因疾失明,医人疏方,须蚺蛇胆,而寻求备至,无由得之。含忧叹累时,尝昼独坐,忽有一青衣童子,年可十三四,持一青囊授含,含开视,乃蛇胆也。童子逡巡出户,化成青鸟飞去。得胆,药成,稍病即愈。

【译】楚僚很早就失去了母亲,他侍奉后母极其孝顺。后母生了毒疮,容貌日 一憔悴,楚僚便亲口伏在床上慢慢地吮吸,毒血便被吸出来了,到晚上,他 的后母就能安然入睡了,但她又梦见一个小孩对她说:“如果能抓到鲤鱼吃 了,你的病就好了,而且还可以延长寿命。否则,你不久使会死去。”后母 醒来后告诉了楚僚。当时正值十二月,冰封地冻,楚僚就仰望着上天悲叹哭 泣,脱了衣服走到冰上躺下,用他的体温来化冰。这时来了一个小孩,他敲 击楚僚躺卧的地方,冰忽然自己裂开了,一对鲤鱼从冰下跳出来。楚僚便抓 了回家幸献给他的后母,后母吃了,病就痊愈了,寿命活到一百三十三岁。 这大概是楚僚那极端的孝顺感动了天神,所以显示出来的应验才像这样,这 与王祥、王延的事情是相同的。盛彦,字翁子,广陵人。他母亲王氏,因为眼睛上生了病而丧失了视力, 盛彦便亲自服侍赡养她。母亲吃东西,他一定亲自喂食。母亲的毛病拖久了, 脾气便变得很暴躁,以致于那些婢女,多次被她鞭打。婢女很怨恨她,听说 盛彦暂时外出。于是就拿了金龟子的幼虫烤了用饴糖拌了给她吃。母亲吃了。 觉得味道很好,但怀疑这不是食物,于是就偷偷地把它藏起来拿给盛彦看。 盛彦看见后,抱着母亲十分悲痛地大哭起来,哭得死去活来,母亲的眼睛忽 然大大地睁开了,从此她的眼病就痊愈了。颜含,字弘都。他的第二个嫂嫂樊氏,因为生了病而双目失明了。医生 开了个药方,须用蚺蛇的胆,但到处都找遍了,也没有地方能找到它。颜含 忧虑地叹息了很长时间。有一天他独自坐着,忽然有一个穿着青色衣服的小 孩,年纪大约在十三四岁,拿了一个青袋给颜含。颜含打开一看,竟然是蚺 蛇的胆。那小孩迅速出了门,变成了青鸟飞走了。颜含得到了蚺蛇胆,药就合成了,嫂嫂的病立即就痊愈了。