很多父母都认为其实子女是自己的私有物,他们有权利干涉、甚至决定孩子的未来,但是他们不曾注意到,孩子其实是有自己的思想的,是有灵魂的,而他们也终有一天将离我们远去。。。

一位美籍黎巴嫩阿拉伯诗人、作家、画家 纪 · 哈 · 纪伯伦(Khalil Gibran)用他最优美的语言将这种情感写成了诗句。。。

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

Your children are not your children.

你的儿女,其实不是你的儿女。

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

展开全文

They come through you but not from you,

他们借助你来到这个世界,却非因你而来,

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

And though they are with you, yet they belong not to you.

他们在你身旁,却并不属于你。

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

You may give them your love but not your thoughts,

你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法,

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

For they have their own thoughts.

因为他们有自己的思想。

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

You may house their bodies but not their souls,

你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂,

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.

因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法达到的明天。

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

You may strive to be like them, but seek not to make them like you,

你可以拼尽全力,变得像他们一样,却不要让他们变得和你一样,

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

For life goes not backward nor tarries with yesterday.

因为生命不会后退,也不在过去停留。

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

你是弓,儿女是从你那里射出的箭。

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

The archer sees the mark upon the path of the infinite,

弓箭手望着未来之路上的箭靶,

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.

他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远。

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

Let your bending in the archer's hand be for gladness,

怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,

​致我们终将远离的子女(说得太好了)

For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.

因为他爱一路飞翔的箭,也爱无比稳定的弓。

关注我,您每天即可阅读精彩内容

请点击文章标题下面的“德馨”进行关注,谢谢!

温馨提示:承接家用电器选购使用维护保养网上专业人士(限上海市)

请关注抖音号6008206083 (自带光芒37)竭诚为您服务!

觉得不错,请在下方点赞并且分享出去🆗